Кто-то из спартаковских болельщиков, не следящих за южноамериканским футболом, наверняка удивится, но экс-латераль красно-белых Клементе Родригес и по сей день играет за сборную Аргентины.
Более того, в последнем на сегодня матче "альбиселесте", 27
марта в высокогорной Боливии, именно голевая передача Клима, или
Индейца, как его называли спартаковские фаны, помогла Лео Месси и его
партнёрам добиться ничьей и упрочить лидерство в отборочном турнире
КОНМЕБОЛ. Мне было очень жаль не увидеть вживую Родригеса в
игре, хотя за неделю, проведённую в Буэнос-Айресе, вместе со студентами
факультета "Менеджмент в игровых видах спорта" бизнес-школы RMA довелось
побывать на двух матчах его "Бока Хуниорс" — против "Ривер Плейт" и
любимого клуба папы римского Франциска "Сан-Лоренсо". Помешала
микротравма. Зато она же помогла мне подольше пообщаться с бывшим
спартаковцем у раздевалки рядом с тренировочным полем "Боки" в двух
шагах от знаменитой "Бомбонеры". Походя выяснилось, что Родригес – не
разлей вода с 35-летним капитаном и легендой клуба Хуаном Романом
Рикельме. Ещё один на тот момент травмированный, Рикельме тоже закончил
тренировку чуть пораньше остальных – и услышав, что к Родригесу приехал
журналист из России, тут же подошёл к нам, сказал мне: "Привьет!" — и
хохоча потребовал у одноклубника: "Ну-ка, скажи что-нибудь по-русски!". 31-летний
Родригес ведь тоже легенда "Боки" — пусть ему, в отличие от Рикельме, и
не установлен прижизненный памятник в клубном музее. До отъезда в
"Спартак" дважды он был чемпионом Аргентины, дважды – обладателем Кубка
Либертадорес, а в 2003 году провёл все 120 минут в матче за
Межконтинентальный кубок в японской Йокогаме, который "Бока" выиграла в
серии пенальти у "Милана". Того, сумасшедшего – с Мальдини и
Костакуртой, Пирло и Кака, Шевченко и Зеедорфом… В Москву он уезжал со
свежим званием олимпийского чемпиона Афин – а вернувшись ненадолго в
2007-м в аренду в родную "Боку", выиграл там ещё один Кубок
Либертадорес. Под руководством того же Карлоса Бьянки и рядом с тем же
Рикельме, который забил тогда в ворота "Гремио" три из пяти безответных
мячей в двух матчах. Теперь понятно, откуда эта дружба и любовь
болельщиков переживающих сейчас не лучшие времена жёлто-синих?
Родригес вернулся домой. И все полчаса нашей беседы, которую переводил с
испанского на английский советник президента "Боки" по международным
вопросам (а по совместительству – организатор поездки студентов RMA с
южноамериканской стороны) Хуан Кобиан, футболист улыбался. Дома ему
действительно хорошо. Несколько слов по-русски Клим со смехом
вспомнил: "говорю", "понимаю", "шучу". К одному из них он добавил некий
неопределённый артикль из трёх букв, публикация которого, боюсь, могла
бы навлечь на "Чемпионат.com" гнев контролирующих органов – согласно
новому закону о запрете на нецензурные выражения в СМИ… "ДРУЖИЛИ С ВЕЛЛИТОНОМ, ИЗ ТРЕНЕРОВ ЛУЧШЕ ВСЕГО ПОНИМАЛ ЛАУДРУПА"
— Раньше мог сказать по-русски намного больше, но с момента моего
отъезда прошло уже почти четыре года, — говорит Родригес. – На языке-то
общения с тех пор никакого нет, хотя кое с кем периодически
разговариваем. Но по-испански. С Веллитоном, например, с которым дружили
в "Спартаке". Пару раз звонил и Валерию Карпину. — Вы в курсе, что Веллитон зимой ушёл из "Спартака" в аренду в "Гремио"? — Если честно, для меня это новость. Спасибо за информацию! —
Нынешний спартаковец и ваш бывший одноклубник по "Боке" Хуан
Инсаурральде рассказал в интервью, что советовался с вами, прежде чем
принять предложение "Спартака". О чём вы ему рассказывали? —
В первую очередь о Москве. Объяснил Хуану, что это отличное место для
жизни. Инсаурральде расспрашивал меня обо всём – и уезжал со
спокойствием и уверенностью, что житейских проблем у него в вашей
столице не будет. Позже он не раз звонил мне и говорил, что в России он
чувствует себя комфортно. Правда, в последнее время мы не общались,
поскольку, мне кажется, Хуан сменил телефон – дозвониться до него у меня
не получалось. — Вы провели в "Спартаке" почти шесть лет с
перерывами. Видели множество тренеров – Невио Скалу, Александра
Старкова, Владимира Федотова, Станислава Черчесова, Микаэля Лаудрупа,
Валерия Карпина. С кем вам работалось лучше и хуже всего? —
Не могу сказать, с кем хуже – опыт работы с каждым принёс что-то
полезное, а я по натуре своей человек неконфликтный. А лучше всего,
пожалуй, мы понимали друг друга с Лаудрупом, и это легко объяснимо – он
говорит по-испански. Жаль, долго он в "Спартаке" не проработал. —
По-испански говорит и Карпин. Это он в 2009 году принял решение с вами
расстаться или вы больше не захотели оставаться в России? —
У меня просто закончился контракт со "Спартаком", и мы решили его не
продлевать. Тем более что перед тем предложение вернуться в Аргентину
мне сделал "Эстудиантес" из Ла-Платы. Это было очень вовремя, поскольку
как раз тогда меня "пробила" тоска по дому. И я решил возвращаться, о
чём не пожалел. — Благо через год ещё и в родной клуб вернулись?
— Да, ведь я воспитанник "Боки". И это было потрясающе, когда появилась
возможность сюда вернуться. Поверьте, никто из тех, кто играет в "Бока
Хуниорс", не хочет из неё уезжать! Нет, я ни в коем случае не жалею о
том, что имел честь быть выбранным "Спартаком" и отыграть за него
несколько лет. Но точно так же рад и тому, что вернулся туда, где
начинал и многого добился. "ПОЕХАЛ НЕ В ИСПАНИЮ, А В РОССИЮ ИЗ-ЗА ОТСУТСТВИЯ ПАСПОРТА ЕВРОСОЮЗА" — Следите ли за "Спартаком", его результатами? Может, даже матчи какие-нибудь видели?
— Поскольку возможности смотреть матчи чемпионата России здесь нет,
вижу "Спартак" только в тех случаях, когда он играет в Лиге чемпионов.
Например, прошлой осенью. Если есть хотя бы минимальная возможность, его
матчи в Лиге стараюсь не пропускать. — С момента отъезда из России в Москву хоть раз приезжали? — Пока нет. Но очень хочу на несколько дней туда вырваться. — Были ли у вас какие-то предложения из России после ухода из "Спартака"?
— Ещё до принятия решения о переходе в "Эстудиантес" меня приглашал ещё
один московский клуб. Учитывая, что я становился свободным агентом,
какое-то время размышлял – но как только последовало предложение из
Аргентины, решил возвращаться. — Что теперь, спустя
годы, думаете о своём российском футбольном опыте? Удалось ли вам в
полной мере приспособиться к европейской игре после Южной Америки? Могли
ли добиться большего? — Вначале было сложновато – в
первую очередь из-за языка. Но с годами научился понимать своих
партнёров как на поле, так за его пределами. И в целом считаю свой опыт
игры и жизни в России удачным и полезным. Я узнал много нового, и это
обязательно пригодится мне в будущем. — В общем,
решение ехать в Россию ошибкой не считаете? Может, та же Испания подошла
бы вам больше – титулов-то к моменту отъезда было с лихвой, и интерес
оттуда был наверняка. — Нет, ни о какой ошибке не
приходится и говорить. А что касается Испании… Понимаете, Россия – один
из тех футбольных рынков, где тебе не нужен паспорт Евросоюза. А у меня
его нет. Конечно, для аргентинца Испания всегда удобнее – ты говоришь на
том же языке. Но о принятом решении абсолютно не жалею – одна только
возможность несколько лет пожить в таком городе, как Москва, и поиграть
за её самый популярный клуб, дорогого стоит. — У вас не было возможности стать обладателем европейского паспорта?
— Возможность была – через семью жены. Но это был бы очень долгий
процесс оформления, и в конце концов я в него влезать не стал.
Окончание следует.
Источник: championat.com
|